5th INTERNATIONAL CONGRESS of EDUCATIONAL SCIENCES and DEVELOPMENT   
1
 PALACIO DE LA MAGDALENA                       SANTANDER (ESPAÑA), 25-27 MAYO, 2017

1 Mª Del Carmen Camus-Camus
Profesora de la Universidad de Cantabria
Mª del Carmen Camus-Camus, profesora Contratada Doctora del área de Filología Inglesa y subdirectora del Departamento de Filología de la Universidad de Cantabria, es Licenciada y Doctora en Filología Inglesa por la UPV así como Especialista Universitario en Traducción por la UC. Imparte inglés para Fines Específicos en la Facultad de Medicina de la UC, así como Metodología para Enseñanza de Lenguas Extranjeras en los Másteres De Aprendizaje y Enseñanza de Segundas Lenguas y en el de Formación del Profesorado de Secundaria de la Facultad de Educación. Su investigación se centra en traducción, ideología y el género y en la incidencia y efecto de la censura franquista tanto en narrativa como en cine así como en aspectos metodológicos en la enseñanza Aprendizaje de Segundas Lenguas. Ha sido profesora visitante en the School of Languages, Linguistics and Cultures, University of Manchester (2010). Es miembro del grupo de investigación Traducción, Lingüística Contrastiva y Lenguajes Específicos de la UC e investigadora responsable del subproyecto del Ministerio de Economía FFI2012-39012-C04-04. 
 

RESUMEN SIMPOSIO INVITADO
Propuestas metodológicas para la enseñanza y el aprendizaje de segundas lenguas  en educación primaria y secundaria
En el panel que proponemos presentamos 5 propuestas donde se indagan diversos aspectos metodológicos relativos a la enseñanza y el aprendizaje de Segundas Lenguas. Dos trabajos examinan la expresión oral en lengua inglesa en algunos libros de texto de Primaria: en el primero realiza un Análisis de la expresión oral en libros de texto de inglés como lengua extranjera y el segundo examina la evolución de la expresión oral en Educación Primaria a través de dos libros de texto. Otro de los trabajos examina la utilización de la subtitulación en el aprendizaje de inglés en la Escuela Oficial de Idiomas EOI y presenta algunas propuestas didácticas para facilitar la inclusión de la subtitulación en el aprendizaje de inglés. El cuarto trabajo presenta un Análisis de los glosarios en tres libros de texto de inglés como lengua extranjera. La última propuesta examina el tratamiento de los aspectos gramaticales en los materiales didácticos de ELE/L2 en Primaria.

COMUNICACIONES EN EL SIMPOSIO

Análisis de la expresión oral en libros de texto de inglés como lengua extranjera
Paola García Mantecón

Evolución de la expresión oral en Educación Primaria a través de dos libros de texto
Sara Falagán Izquierdo

La subtitulación en el aprendizaje de inglés en la Escuela Oficial de Idiomas EOI
Olaia Andaluz Pinedo

Análisis de los glosarios en tres libros de texto de inglés como lengua extranjera
Elaine Millar

El tratamiento de los contenidos gramaticales en los materiales didácticos de ELE/L2 en Primaria
Lucía Rubio Rubio